Jonathan Ott and The Entheogenic Reformation







 Ott is an ethnobotanist, writer, translator, publisher, natural products chemist and botanical researcher in the area of entheogens and their cultural and historical uses, and helped coin the term "entheogen"[1].
             Ott has written eight books, co-wrote five, and contributed to four others, and published many articles in the field of entheogens. He has collaborated with other researchers like Christian Rätsch,Jochen Gartz, and the late ethnomycologist R. Gordon Wasson. He translated Albert Hoffman's 1979 book LSD: My Problem Child (LSD: Mein Sorgekind), and On Aztec Botanical Names by Blas Pablo Reko, into English. His articles have appeared in many publications, including The Entheogen ReviewThe Entheogen Law Reporter, the Journal of Cognitive Liberties, the Journal of Psychoactive Drugs (AKA the  of Psychedelic Drugs), the MAPS BulletinHeadHigh TimesCurareEleusisIntegrationLloydiaThe Sacred Mushroom Seeker, and several Harvard Botanical Museum pamphlets. He is a co-editor of Eleusis: Journal of Psychoactive Plants & , along with Giorgio Samorini[2]


Shaman's Apprentice - Father of Ethnobotany - Dr. Richard Evan Schultes




Raetsch's Encyclopedia of Psychoactive Plants

We can see that plants do more than simply maintain our body. They also promote and nourish our souls and make possible the enlightenment of our mind. Their existence is offering, sacrifice, and selfless love. The earth on which they grow is itself a sacrificial altar- and we who receive their blessings are the sacrificial priests. Through plants, the outer light of the sun and the stars becomes the inner light which reflects back from the foundations of our soul. This is the reason why plants have always and everywhere been considered sacred, divine. (Storl 1997, 20)